Wednesday, May 28, 2014

Autor puertorriqueño integra la actuación y el trabajo académico

Por Agencia EFE05/07/2014 | 01:10 p.m.

El boricua se convirtió en un respetado investigador después de la publicación de un libro sobre la migración homosexual, bisexual y transexual puertorriqueña.
Lawrence La Fountain-Strokes es director de Estudios Latinos en la Universidad de Michigan. (Archivo) 

Washington - El transformismo expresa no sólo los asuntos de género sino que también explora "la pobreza, la raza, lo humano, lo monstruoso, lo extraño", dijo hoy a EFE el autor y académico puertorriqueño Lawrence La Fountain-Stokes.
La Fountain, nacido en 1968 en San Juan, de padre estadounidense y madre puertorriqueña, es director de Estudios Latinos en la Universidad de Michigan y trabaja en su nuevo libro, titulado "Translocas and Transmachas: Trans Diasporic Puerto Rican Drag".
El proyecto, que La Fountain espera completar en un año, enfoca los vínculos entre el travestismo, la modificación de género y sexo, y el desplazamiento en una zona geográfica marcada por migraciones frecuentes.
El libro analiza la obra de numerosos artistas y militantes contemporáneos incluidos Sylvia Rivera, Holly Woodlawn, Mario Montez, Freddie Mercado, Jorge Merced, Eduardo Alegría, Javier Cardona, Lady Catiria, Elizabeth Marrero y Erica López.
El académico se convirtió en uno de los investigadores más respetados en ese terreno después de la publicación del libro "Queer Ricans. Cultures and Sexualities in the Diaspora" (University of Minnesota Press, 2009) en el cual analiza la migración homosexual, bisexual y transexual puertorriqueña.
El trabajo, que sirvió de base a la tesis doctoral de La Fountain, contiene capítulos sobre Luis Rafael Sánchez, Manuel Ramos Otero, Luz María Umpierre, Frances Negrón Muntaner, Rose Troche, Erika López, Arthur Avilés y Elizabeth Marrero.
En su entrevista telefónica desde Ann Arbor, La Fountain señaló que también ha estudiado las comunidades homosexuales en la República Dominicana y en Cuba, y añadió que encuentra muy interesante la situación cubana.
"Durante las décadas de 1960 y 1970 hubo una represión muy dura, con el encarcelamiento de homosexuales", aseguró, "pero en los últimos años -agregó- ha habido una apertura, una multiplicación de expresiones artísticas y sociales de las comunidades gay y lesbiana".
El autor presentó recientemente en el Festival de Literatura de Santo Domingo, en República Dominicana, una colección de relatos breves titulada "La abolición del pato".
En ese libro, cuyo título hace referencia al término despectivo usado en Puerto Rico para los hombres homosexuales, el autor observa las artes de actuación que experimentan con el transformismo o travestismo para iluminar aspectos más amplios de la sociedad.
"El uso experimental del vestuario en una actuación artística va más allá del género y la sexualidad y, en este caso, muestra asuntos tales como la pobreza, la historia de la esclavitud y la homofobia, analizando y criticando a la sociedad", dijo La Fountain-Stokes, quien se ha descrito como un autor de la diáspora puertorriqueña.
La obra de La Fountain tiene otras "migraciones": criado en un hogar bilingüe escribe sus obras literarias principalmente en español, al tiempo que su trabajo académico es sobre todo en inglés.
Y de académico que dicta clases y escribe libros, migra asimismo hacia la actuación en el escenario: su espectáculo unipersonal se presentó primero en San Germán, Puerto rico, durante un festival de teatro experimental.
El personaje principal es Lola Lolamento Mentosán de San Germán (interpretado por La Fountain), a quien acompañan dos muñequitas indígenas, Rigoberta Quetal y la ñusta, nombre quechua de las princesas del Imperio Inca, Isabel Chimpu Ocllo, que interactúan con él.
(Artículo publicado en Primera Hora, Guaynabo, PR)


No comments: